'Father in law' in the Bible
Tamar was told, “Listen, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
While she was being brought out, she [took the things Judah had given her and] sent [them along with a message] to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these articles belong.” And she added, “Please examine [them carefully] and see [clearly] to whom these things belong, the seal and the cord and staff.”
Now Moses was keeping the flock of Jethro (Reuel) his father-in-law, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb (Sinai), the mountain of God.
Then Moses went away and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please, let me go back so that I may return to my relatives in Egypt, and see if they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
Now Jethro (Reuel), the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife Zipporah, after he had sent her away [from Egypt],
Then Jethro, his father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to [join] Moses in the wilderness where he was camped, at the mountain of God [that is, Mt. Sinai in Horeb].
He sent a message to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons [who are] with her.”
So Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down [in respect] and kissed him. They asked each other about their well-being and went into the tent.
Moses told his father-in-law about all that the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, and about all the hardship that had happened during the journey, and how the Lord had rescued them.
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and [other] sacrifices [to offer] to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God.
When Moses’ father-in-law saw everything that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why are you sitting alone [as a judge] with all the people standing around you from dawn to dusk?”
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.
Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good.
So Moses listened to his father-in-law and did everything that he had said.
Then Moses said goodbye to his father-in-law, and Jethro went back to his own land (Midian).
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are going to the place of which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will be good to you, for the Lord has promised good [things] concerning Israel.”
The sons of [Jethro] the Kenite, Moses’ father-in-law, went up from the City of Palms (Jericho) with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the Negev (South country) near Arad; and they went and lived with the people.
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the terebinth tree in Zaanannim, which is near Kedesh.
So his father-in-law, the girl’s father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there.
Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again.
When the man and his concubine and his servant got up to leave, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Behold, now the day has drawn to a close; please spend the night. Look, now the day comes to an end; spend the night here and celebrate, enjoy yourself. Then tomorrow you may get up early for your journey and go home.”
Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was pregnant, and was about to give birth; so when she heard the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, because her [labor] pains began.
And she named the boy Ichabod, saying, “The glory has left Israel,” because the ark of God had been taken and because of [the deaths of] her father-in-law and her husband.
and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
Search Results by Versions
- ACV (23)
- AM (25)
- ANDERSON (1)
- ASV (23)
- AUV (1)
- BBE (24)
- COMMON (1)
- DARBY (25)
- EMB (25)
- GODBEY (1)
- GOODSPEED (1)
- HAWEIS (1)
- HCSB (25)
- ISV (28)
- JULIASMITH (23)
- KJ2000 (25)
- KJV (25)
- LEB (25)
- MACE (1)
- MKJV (25)
- MNT (1)
- MOFFATT (1)
- MSTC (24)
- NASB (25)
- NET (25)
- NHEB (23)
- NOYES (1)
- SAWYER (1)
- TCV (1)
- WBS (25)
- WEB (23)
- WESLEY (1)
- WILLIAMS (1)
- WNT (1)
- WORRELL (1)
- WORSLEY (1)
- YLT (23)